Addio a Luis Sepúlveda: la sua arte di scrivere forgiata tra l’America latina, dove era nato, e l’Europa dove aveva trovato rifugio, ci accompagnerà sempre. Vittima eccellente del Covid-19. Aveva 70 anni.
Lascerà un vuoto nel mondo culturale il noto scrittore cileno Luís Sepulveda. Una penna con tratti a volte drammatici, ma sempre perfettamente in sintonia con la realtà. Anche se questa realtà poteva essere crudele o maledetta.
L’ «Uomo dei due mondi«: appartenente come mentalità e come modo di agire all’America Latina, sua terra natale, ma anche molto figlio adottivo di quell’Europa che lo ha accolto quando esule ha dovuto abbandonare il Cile.
Questi due aspetti si sono sempre compenetrati molto bene fino allo spasmo. Fino a quasi considerare lo «scrittore» come un’entità completamente aliena dall’ «uomo» ma che vive con le radici ben poste in lui.
Ci mancherà il suo sguardo critico, di rimprovero verso tutti noi a difesa di quelle comunità indigene del sud America con cui ha voluto condividere anni della sua vita e che ha portato sempre nel cuore e nelle sue innumerevoli battaglie combattute per l’uguaglianza e la dignità di quelli che erano e sono i veri eredi di quella terra.
Vediamo i suoi commenti sul Cile in una delle sue ultime interviste:
Cosí lo ricorda il giornale italiano «La Repubblica»:
OVIEDO – Esule politico, guerrigliero, ecologista, viaggiatore dal passo ostinato e contrario, esordì con un racconto bollato come pornografia dal preside del suo liceo, a Santiago del Cile. «Era il ’63. Ci innamorammo tutti della nuova professoressa di storia. La signora Camacho, una pioniera della minigonna». Un compagno di classe gli chiese di scrivere una storia su di lei. Quindici-diciotto pagine. Finirono nelle mani del preside: «Questa è pornografia», gli disse. Provò a replicare: «Letteratura erotica». «Pornografia – tagliò corto – ma scritta molto bene».
I lineamenti forti da guerriero stanco, gli occhi scuri che si accendevano di passioni, l’odore delle tante sigarette fumate. E lo faceva con quel talento da affabulatore che lo rendeva prima ancora che un abile scrittore, un inguaribile cantastorie. Scriveva favole Sepúlveda – e non ci riferiamo solo alla deliziosa Storia di una gabbianella e del gatto che le insegnò a volare – ma ai tanti romanzi al cui centro c’era l’eterna lotta tra il bene e il male. Non amava la cronaca puntigliosa, credeva che la letteratura fosse finzione e intrecciava i fili della narrativa per dare vita a personaggi picareschi e trame avventurose inzuppate di passioni e ideali. I suoi ovviamente, quelli per cui aveva lottato, viaggiato e infine scritto.
Nel 1977, espulso dal Cile dopo due anni e mezzo di carcere, si era unito a una missione dell’Unesco per studiare l’impatto della civiltà sulle popolazioni native. Nacque così una storia sospesa tra due mondi, quello degli indios diffidenti nei confronti dei bianchi (cacciatori di frodo, cercatori d’oro, avanguardie dell’industria più feroce) e quei bianchi che al protagonista avevano insegnato a leggere dandogli così un rifugio per la perdita della giovane moglie.
En español:
El conocido escritor chileno Luís Sepúlveda dejará un vacío en el mundo cultural. Una pluma con trazos a veces dramáticos, pero siempre perfectamente en sintonía con la realidad. Aunque esta realidad podría haber sido cruel o maldita.
El «Hombre de los dos mundos»: perteneciente como una mentalidad y como una forma de actuar para América Latina, su tierra natal, pero también un hijo muy adoptado de esa Europa que lo recibió cuando fue exiliado y tuvo que abandonar Chile.
Estos dos aspectos siempre se han interpenetrado muy bien hasta el espasmo. Hasta que casi consideramos al «escritor» como una entidad completamente ajena al «hombre» pero que vive con sus raíces firmemente colocadas en él.
Echaremos de menos su mirada crítica, de reproche hacia todos nosotros en defensa de aquellas comunidades indígenas de América del Sur con las que quería compartir años de su vida y que siempre llevó en su corazón y en sus innumerables batallas luchadas por la igualdad y la dignidad. de los que fueron y son los verdaderos herederos de esa tierra.
Así lo recuerda el periódico italiano «La Repubblica»:
OVIEDO – Exiliado político, guerrillero, ecologista, viajero con un paso obstinado y contrario, comenzó con una historia marcada como pornografía por el director de su escuela secundaria, en Santiago de Chile. «Era ’63. Todos nos enamoramos del nuevo profesor de historia. Sra. Camacho, pionera de la minifalda ”. Un compañero de clase le pidió que escribiera una historia sobre ella. Quince a dieciocho páginas. Terminaron en manos del director: «Esto es pornografía», dijo. Intentó responder: «Literatura erótica». «La pornografía – él acortó – pero muy bien escrita».
Los rasgos fuertes de un guerrero cansado, los ojos oscuros que se iluminaban con pasiones, el olor de los muchos cigarrillos fumados. Y lo hizo con el talento de ese narrador que lo convirtió incluso antes que un escritor experto, un narrador incurable. Sepúlveda escribió cuentos de hadas, y no nos estamos refiriendo solo a la deliciosa historia de una gaviota y el gato que le enseñó a volar, sino a las muchas novelas en el centro de las cuales hubo una eterna lucha entre el bien y el mal. No le gustaban las noticias meticulosas, creía que la literatura era ficción y entrelazó los hilos de ficción para dar vida a personajes picarescos y tramas aventureras empapadas en pasiones e ideales. Obviamente, por los que luchó, viajó y finalmente escribió.
En 1977, expulsado de Chile después de dos años y medio en prisión, se unió a una misión de la UNESCO para estudiar el impacto de la civilización en las poblaciones nativas. Así nació una historia suspendida entre dos mundos, el de los indios que desconfían de los blancos (cazadores furtivos, buscadores de oro, vanguardias de la industria más feroz) y aquellos blancos que le habían enseñado al protagonista a leer, dándole así un refugio para pérdida de joven esposa.